Characters remaining: 500/500
Translation

cá bạc má

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cá bạc má" désigne un type de poisson, spécifiquement le mackerel ou le maquereau, appartenant à la famille des Scombridae. Ce terme peut être utilisé dans divers contextes, notamment en cuisine ou en pêche.

Explication simple :
  • Cá bạc má se traduit littéralement par "poisson argenté". C'est un poisson reconnu pour sa chair délicieuse et nutritive, souvent utilisé dans de nombreux plats vietnamiens.
Utilisation :
  • En cuisine : On peut utiliser "cá bạc má" pour désigner le maquereau dans des recettes de soupes, de grillades ou de plats sautés. Par exemple : "Hôm nay tôi sẽ nấu canh cá bạc má" (Aujourd'hui, je vais préparer une soupe avec du maquereau).
  • En pêche : Les pêcheurs peuvent se référer à ce poisson en utilisant ce terme lorsqu'ils parlent de leur prise.
Exemple :
  • Phrase : "Cá bạc má rất ngon khi nướng" (Le maquereau est très bon lorsqu'il est grillé).
Usage avancé :

Dans un contexte plus élaboré, "cá bạc má" peut être mentionné dans des discussions sur la biodiversité marine ou sur les techniques de pêche durables, où l'on pourrait discuter de son rôle dans l'écosystème marin.

Variantes du mot :

Le mot peut avoir des variantes en fonction de la région ou de la façon de le cuisiner, mais "cá bạc má" est le terme standard.

Différentes significations :

Bien que "cá bạc má" désigne principalement le maquereau, dans des contextes spécifiques, il peut parfois être utilisé pour désigner d'autres types de poissons similaires, mais ce n'est pas courant.

Synonymes :
  • Un synonyme courant de "cá bạc má" pourrait être " mackerel", utilisé dans d'autres langues, mais en vietnamien, ce terme est largement reconnu et utilisé.
  1. (zool.) scombre
    • họ cá bạc má
      scombridés

Comments and discussion on the word "cá bạc má"